当前位置:文秘家园>> 文学鉴赏>> 散文名篇>> 明清朝代

明清朝代

游衡岳记

以稿换稿】  作者:(明)张居正   发布:2014年06月20日   阅读: 次  【繁体中文】【   

《山海经》[1],衡山在《中山之经》[2],而不列为岳,岂禹初奠山川望秩[3],犹未逮与?《舜典》:“南巡狩,至于南岳[4]。”今潇湘、苍梧[5],故多舜迹,殆治定功成,乃修祀与[6]?张子曰:余登衡岳,盖得天下之大观焉。

十月甲午,从山麓抵岳庙[8],三十里,石径委蛇盘曲,夹以虬松老桂。含烟袅露,郁郁葱葱,已不类人世矣。余与应城义河李子先至,礼神毕,坐开云堂[9],湘潭会沙王子、汉阳甑山张子,乃从他间道亦至[10]。同宿。是夜恍然若有导余升寥廓之宇者,蹑虹梯[11],凭刚飙[12],黄金白玉幻出宫阙,芝草琅玕[13],璨然盈把[14],殆心有所忆,触境生念云尔。

乙未晨,从庙侧右转而上,仄径缥缈,石磴垂接[15],悬崖巨壑,不敢旁瞬。十步九折,气填胸臆,盖攀云扪天,若斯之难也。午乃至半山亭,亭去岳庙十五里,五峰背拥[16],云海荡漾,亦胜境也。饭僧舍,少憩,复十五里,乃至祝融[17]。初行山间,望芙蓉、烟霞,石廪、天柱诸峰,皆摩霄插云,森如列戟,争奇竞秀,莫肯相下。而祝融乃藏诸峰间,才露顶如髻。及登峰首,则诸峰顾在屐底[18],若揖若退,若俯若拱,潇湘蒸江[19],一缕环带。因忆李白“五峰晴雪,飞花洞庭”之句[20],盖实景也。旁睨苍梧九疑,俯瞰江汉[21],睟埏六合[22],举眦皆尽。下视连峦别[山献][23],悉如培[土娄]蚁垤[24],不足复入目中矣。同游者五人,咸勒石记名焉[25]。暮宿观音岩。岩去峰顶可一里许,夜视天垣诸宿,大者或如杯盂,不类平时所见也。

晨登上封观海[26],日初出,金光烁烁,若丹鼎之方开[27]。少焉,红轮涌于海底,火珠跃于洪炉。旋磨旋莹,苍茫云海之间。徘徊一刻许,乃掣浮埃而上[28]。噫吁嘻!奇哉伟与!山僧谓此日澄霁,实数月以来所无。往有好事者,候至旬月,竟不得见,去。而余辈以杪秋山清气肃[29],乃得快睹,盖亦有天幸云。然心悚神慑,不能久留,遂下兜率[30],抵南台,循黄庭观登魏夫人升天石[31]。西行四十里,得方广寺。方广寺在莲花峰下,四山重裹如瓣,而寺居其中。是多响泉,声彻数里,大如轰雷,细如鸣弦。幽草珍卉,夹径窈窕,锦石斑驳,照烂丹青。盖衡山之胜,高称祝融,厅言方广。然磵道险绝[32],岩壑幽邃,人罕至焉。谒晦庵、南轩二贤禂[33],宿嘉会堂。夜雨。晓起,云霭窈冥[34],前峰咫尺莫辨,径道亦绝,了不知下方消息,自谓不复似世中人矣。

止三日,李子拉余冲云而下,行数里所,倏见青云霁日,豁然中开。问山下人,乃云比日殊晴[35]。乃悟向者吾辈正坐云间耳。又从庙侧东转十余里,得朱陵洞,云是朱陵大帝之所居。瀑泉洒落,水帘数叠,挂于云际;垂如贯珠,霏如削玉,飞花散雪,萦洒衣襟。若畔有冲退石,大可径丈。列坐其次,解缨濯足[36],酌酒浩歌。当此之时,意惬心融,居然有舞雩泝水之乐[37],诚不如簪祓尘鞅之足为累也[38]。是日,石棠李子亦自长沙至,会于岳庙,同返。

自甲午迄辛丑,八日往来诸峰间,足穷于攀登,神罢于应接[39],然犹未尽其梗概也,聊以识大都云[40]。张子曰,昔向平欲俟婚嫁已毕,当遍游五岳[41]。嗟乎,人生几许时得了此尘事,唯当乘间自求适耳。余用不肖之躯,弱冠登仕,不为不通显。然自惟涉世,酷非所宜,每值山水会心处,辄忘返焉。盖其性然也。夫物,唯自适其性,乃可永年要谼]。乃今齿壮力健,即不能“与汗漫期于九垓[43]”,亦当遍游寰中许名胜,游目骋怀,以极平生之愿。今兹发轫衡岳[44],遂以告于山灵。


注释:

[1]《山海经》:古代地理著作,据说为夏禹、伯益所作,不可信。书中记述各地山川、道里、部族、物产、祭祀、医巫、原始风俗等,保存了不少远古神话传说和史地文献资料。[2]《中山之经》:《山海经》第五卷为《中山经》。其记说:“又东四十五里曰衡山,其上多青,多桑,其鸟多鸜鹆。”[3]望秩:谓按等级祭祀山川。《尚书.禹贡》:“禹敷土,随山刊本,奠高山大川。”孔安国注:“奠,定也。高山,五岳;大川,四渎,定其差秩,祀[记所视。”[4]“《舜典》”三句:《尚书.舜典》载,舜五年巡视四方一周,“五月,南巡守,至于南岳,如岱礼”。守,同“狩”。[5]潇湘:指今湖南湘江中游与潇水会合的一段。苍梧:山名,又名九疑山,在今湖南宁远县境。相传舜葬于苍梧之野。[6](yīn)祀:上古对天神的祭祀。其法:用祭神的牲畜和玉帛置于柴上,烧柴烟以告上天。[7]张子:作者自谓。[8]岳庙:指南岳庙。[9]开云堂:在南岳庙内开云楼。[10]间道:旁出的小路。[11]虹梯:以彩虹为梯。[12]刚飙:刚劲的暴风。[13]琅玕(láng gān):指仙境中的珠树。[14]璨然:明亮的样子。盈把:满握。[15]垂接:形容石级的陡直。[16]五峰:指祝融、芙蓉、烟霞、石廪、天柱。背拥:背靠背拥立着。[17]祝融:祝融峰,为衡山最高峰。湘水环带山下。峰顶有上封寺,寺东有望日台,西有望月台。[18]屐(jī)底:鞋底下。[19]蒸江:即蒸 水,为湘江支流,在衡阳附近流入湘江。[20]“五峰晴雪,飞花洞庭”:见李白《与诸公送陈郎将归衡阳》,这一联原诗是“回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭”。[21]江汉:长江汉水。[22]睟埏(hóng yán):包举四边。六合:指上、下及东、南、西、北。[23]别[山献]:分立的小山。[24]培[土娄]:小土丘。蚁垤(dié):蚁冢,即蚂蚁洞口的小土堆。[25]勒石:刻文于石。[26]上封:上封寺,在祝融峰顶。[27]丹鼎:道家炼丹的炉。[28]掣:抽。浮埃:飘浮的尘埃。[29]杪(miǎo)秋:暮秋。[30]兜率:梵文的音译,佛教所说欲界六天中的第四天。这里指上封寺。[31]魏夫人:晋魏舒女,名华存。幼好道,志慕神仙。传说曾在衡山修炼,后托剑化形升天,为南岳夫人。[32]磵:同“涧”。[33]晦庵:指朱熹,号晦庵。南轩:指南宋张栻,字敬夫。累官史部侍郎,右文殿修撰,他勤奋好学,以古圣贤自期,学者称南轩先生。[34]窈冥:幽暗的样子。[35]比日:连日。[36]缨:结帽的带子。[37]舞雩(yú)沂水:《论语.先进》载,孔子弟子侍坐言志,曾点说:“莫(暮)春者,春服既成,冠者五六人,童子子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”孔子“喟然叹曰:‘吾与点也!’”沂,水名。舞雩:《水经注》:“沂水北对稷门,一名高门,一名雩门。南隔水有雩坛,坛高三丈,即曾点所欲风处也。”[38]簪祓(fú):即“簪绂”,古代官员的礼服。簪,冠簪;绂:丝制的缨带。尘鞅:谓世俗事务的束缚。鞅,套在马脖上的皮带。[39]罢:通“疲”。[40]大都:大概。[41]“昔平向”二句:据《后汉书.逸民传》载:“向长,字子平,河内朝歌人也。隐居为仕。……建武中,男女娶嫁既毕,……与同好北海禽庆俱游五岳名山,竟不知所终。”[42]永年:谓长寿。[43]“与汗漫期于九垓(gāi)”:汗漫,广大无边的宇宙空间。九垓,九天之上。《淮南子.道应训》载:隐士卢遨遇神仙,求为友,神仙说:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”后因以汗漫为神仙的别名。[44]发轫:启程。

本文选自《张太岳集》卷九,是一篇游衡山的游记。作者在衡山历游八天,记下了衡山美妙非凡、各有特色的景观:如登山之十步九折,攀云扪天;五峰之争奇竞秀,莫敢相下;祝融之露髻高奇,诸峰揖拱;上封寺观日初出,天幸书友睹;方广寺响泉异音,轰雷鸣弦;嘉会堂云霭雾雨,数里外青云霁日;朱陵洞水帘数叠,挂云际飞花散雪。作者抱着欣喜的心情,把大自然赋予衡山的奇观。一一呈现在读者面前,无怪作者发愿要“遍游寰中诸名胜”,“以极平生之愿”了。

【来源:作者原创】

 

文秘文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0