当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 文化艺术>> 楹联对子

楹联对子

关于传统对联的一些常识:回文

以稿换稿】【繁体】  作者: 佚名   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏


    使联语的上下联顺读、倒读皆能成联,且贴切而不混乱,这种制联方法称作回文法。用回文法制作的楹联常见的有两种格式:
    一是上下联是中间为界,两边用字相同,这样不论倒读正读,联意都是一样的,这种联一般称为对称回文。在回文法楹联中,这种格式最为常见。试举几例:
    客上天然居,居然天上客;
    僧过大佛寺,寺佛大过僧。
    上海自来水来自海上;
    前门出租车租出门前。(山东落花生花落东山)
    需要指出的是,在对称回文中,还有一种谐音回文,其文字虽不能倒排,但字音倒读却与顺读一样。谐音回文中,最有名的首推传说为唐寅所作的一联:
    画上荷花和尚画;
    书临汉帖翰林书。
    二是上下联使用不同的字,但顺读倒读均能读通,有点类似于回文诗,此种联称为反复回文。这种楹联顺读倒读往往会产生联意上的不同。如:
    风送花香红满地;
    雨滋春树碧连天。
    这副写景楹联把春风吹拂红花送来阵阵花香、细雨滋润春树大地一派澄清的盛景描绘的很细腻生动。如果将该联倒读,则为:
    天连碧树春滋雨;
    地满红香花送风。
    联意则变成了蓝天连碧树,春景润春雨;大地红香满,花儿随风舞。我们仿佛能够感觉到春雨春风中送来的阵阵清香。

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0