柳枝
【以稿换稿】【繁体】 作者: 李煜 来源: 作者原创 阅读 次 【小 中 大】【收藏】
风情渐老见春羞,到处消魂感旧游。
多谢长条似相识,强垂烟态拂人头。
作品赏析
【注释】:
1.芳魂:别作"消魂"。旧游:以往游览过的故地。
2.多见:别作"多谢"。长条:柳枝。
3.烟穗:柳枝下垂如雾般朦胧。一说柳枝被雾气覆盖。 这首词是李煜写给宫女庆奴的,因此是以庆奴的口吻写的。属前,中期作品。
女主人公,伤感自己风情渐老,青春不再,看见明丽的春色,便自惭形秽,不敢与之相比。回到以前青春年少之时与情郎游览的故地,触景生情,不胜唏嘘感慨。因为景色依旧,而人已年老色衰,旧情不再。
只有柳枝,好像还认识她一样,勉强垂下柳条,算作回应。此处"似相识"与上文"感旧游"呼应,其实杨柳本无"强垂"之心,而反观人却有怀旧之意。不免感慨自己青春老去,再也无法邀宠了。
整首词以一名宫女的口吻写来,感叹韶华已去,青春不再。以柳喻人,柳无心而人有意。更添感慨。
手机扫码阅读本文
- 上一篇:没有了!
- 下一篇:开元乐
用户评论
(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)