当前位置:文秘家园>> 文序选脩>> 交际口才>> 社交口才

社交口才

交谈时千万别弄错了自己的角色

以稿换稿】  作者:佚名   发布:2014年11月10日   阅读:

  在当下这个瞬息万变的信息社会,每个人都扮演着各种各样的社会角色。如何把握和运用角色语言,更好地沟通人际关系,成了人们交往中不可忽视的重要问题。有些人在交谈时弄错了自己的角色,结果导致了谈话的失败。
  一、树立角色意识,所言不可越位
  所谓角色,是指一个人在人际交往的对应关系中所特有的身份、地位。一旦开始了具体的语言交往,说话人就像演员登上舞台一样,在说话中所扮演的角色立即被具体明确地规定下来,并被要求严格地按照角色语言说话。如果说出别的角色应说的话,则会导致越位。
  某社区部分居民对社区旁小学扩建操场及学校喇叭声意见很大,于是社区召集校方和部分居民代表开了一次协调会。在听取了居民代表和校方领导的陈述之后,社区的一位对学校根本没有领导权的干部对参加会议的校方书记说:“今天的会议开得很好,社区和学校本是一家,我们应该建立和谐社区。刚才说的几个问题必须解决,社区让出了几十平方米给学校扩建操场用,是社区做出了牺牲;至于扩建的操场,必须资源共享,不能有异议;小学喇叭声应该轻点,不能影响居民休息……你回去以后,应该召集班子开个会,立即讨论解决问题……”
  且不说这位社区干部说得是否在理,从他命令的口吻看,显然是超越了自己的角色权力,因为该小学不归社区管辖,社区干部并不是小学的直接领导。且建操场已经过有关部门批准,是合理的。而开放操场,资源共享,更应双方协商解决,社区干部没有权利向学校领导人发号施令。如此越位说话,即便说得有理,恐怕也无人理会。作为协调者,这位社区干部应该以商量的口吻来谈,才有可能说服大家。
  又如,在一次商务谈判时,双方在议价过程中,当一方报出的价位正好是另一方预设的底线时,一位年轻人迫不及待地抢在领导开口前说道:“这个价位正是我们所期待的……”,一句话错失了己方可能获得更多利益的机会。
  可以想到,年轻人可能苦于没机会发言,没机会表现。当对方报出己方预设的可以承受的价位时,他便以为表现的机会来了,结果抢先表态。理应领导拍板,他却自作聪明,越俎代庖,作为谈判成员的普通角色,明显地越位了,也导致了谈话的失败。作为随从,应该安静地等待领导的决定,以随从的角色语言完成配合工作,而不是喧宾夺主地讲话。
  二、明确角色职责,所言不可失位
  人际交往中,无论是正式场合,还是非正式场合,一旦进行语言交流,就离不开角色的限制。说话者应有适当的心理状态,语言必须符合自己的角色地位、角色身份。反之,游离于自己的角色位置之外,势必造成交流的受阻,甚至冲突。
  某学校有一个年轻但烧得一手好菜的炊事员,十分不安心自己工作,认为炊事工作没有出息,觉得年纪轻轻就加入“伙头军”很委屈,因此常常牢骚满腹,工作懈怠。于是,领导找他谈话,平易近人地说:“小伙子,做炊事员有什么不好?很清闲也很自在。再说,你们还会尝到最先出锅的美味,有道是‘一招鲜,吃遍天’,油水可比别人多得很呢!”
  该领导看似平易近人,没讲大道理,所说的话对那炊事员来说不能说不入耳,但从领导的身份而言,该领导所言则属角色失位。因为该领导只考虑交流对象的心理状态,只注意交流对象的利益所得,而忽略了自己的角色,忽略了作为领导应有的价值观和是非判断,他的那番话等于在鼓动下属占小便宜,挖集体的墙脚。该领导所言严重地脱离了领导角色,对下属起了明显的误导作用。站在领导的角度,应该积极鼓励下属做好本职工作,这样的话语才符合自己的身份。
  又如,去年世界杯足球赛中,解说员黄健翔的一段话曾引起争议。黄健翔在托蒂罚进点球时曾说:“点球进了,澳大利亚可以回家了,意大利没有再输给澳大利亚队。伟大的意大利的左后卫!马尔蒂尼今天生日快乐!意大利万岁!伟大的意大利……”
  这段话则游离了一个解说员的角色定位,也属角色失位。这些话明显地体现了他个人的感情色彩。作为大众传媒的解说员,他的解说不应有个人的偏好和倾向,应尽可能理性、客观,才符合听众对解说员这个角色的期望和要求。
  三、清楚角色转换所言不可错位
  现实中,每个人都是在多层次的关系网里生活,而且,随着人际交往的场合的不同,交流对象的不同,一个人可能担任多种角色,是多维的。拿一个有家室的人员来说,他在儿子面前是爸爸,在爸爸面前是儿子,在工作单位可能是领导,也可能是领导的下属。这就要求多维角色的人员不仅要有角色意识,而且要随时随地注意角色的转换,调整好自己的心态,所言不可角色错位。
  有一次,英国的伊丽莎白女王回家,在门口敲门。她丈夫问道:“谁?”伊丽莎白回答说:“女王。”丈夫不开门。女王又敲门,丈夫又问:“谁?”女王回答说:“伊丽莎白。”丈夫还是不开门。女王又敲门,丈夫问:“谁?”女王回答说:“你的妻子。”这时,丈夫才开门,把妻子迎入家中。
  在公开场合,伊丽莎白是女王,是万人景仰的君主。可是回到家中,面对丈夫的时候,她却是一个普通的妻子。在丈夫面前摆女王的架子,显然是不合适的,只有拿出妻子的一面,用妻子的角色语言与丈夫对话,才能使谈话顺利有效。
  又如,一位老干部在医院看病,不排队想直接挂号。一位年轻医生看不过去,便对他说:“请您排队。”那位老者照样不排队,还很不高兴地说:“当年我为国家干革命时,还没你呢,你算什么,倒管起我来了?”
  这位老者可能是为国家作过重要贡献,或许曾是某单位的主要领导,在单位里可能不曾受过指责。可是到了医院,就是病人,应该以病人的角色语言来对待医生的建议。
  言语交际中,避免角色错位至关重要。对领导来说,在单位是领导,在社会中,就是普通人,不可能要求陌生人也像他的下属那样对他毕恭毕敬;对学校的老师来说,一旦到了教室开始上课,便应该抛却所有烦恼,进入教师的角色位置,以教师的角色语言为学生解惑授道;对医务人员来说,一旦到了工作岗位,一方面,要转换好自己的角色,另一方面,也要帮助不同的病人转换好角色,调整好心态。
  事实上,生活中要分出你我他的角色,言语交谈又何尝不是如此?只有这样,人际交往才能畅通无阻。社会心理学家将角色语言概括为“必须说的话;允许说的话;禁止说的话”三类,确实言之有理,值得我们学习借鉴。只有在讲话时考虑到自己的角色,谈话才能成功顺畅。
 

【来源:网络整理】

 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0