感愤

繁体中文】  作者:秋瑾   发布:2014年04月29日   阅读: 次   【以稿换稿

莽莽神州叹陆沉,救时无计愧偷生。

抟沙有愿兴亡楚,博浪无椎击暴秦。

国破方知人种贱,义高不碍客囊贫。

经营恨未酬同志,把剑悲歌涕泪横。


[注释]

1.秋瑾:近代杰出的女爱国志士与文学家。

2.莽莽句:莽莽,辽远无际的样子。陆沉:即国士沉沦。

3.抟沙句:抟,卷之使紧。抟沙,在此指团结人民。兴亡楚,引《史记·项羽本记》中的典故,秦始皇虽灭亡了楚国,但楚南公却预言说:“楚虽三户,亡秦必楚。”后来秦朝果然被项羽所率军队所灭。此处以“亡楚”比喻汉族中国。

4.博浪句:引《史记·留侯世家》中的黄故,韩国被秦所灭,张良招募刺客为韩报仇。当时正逢秦始皇东巡,张良便让大力士暗带铁椎,在博浪沙袭击之,结果是误中了秦始皇的副车。此处以“击暴秦”比喻推翻清朝统治。

5.经营:指自己所从事的反清事业。


[作者介绍]

秋瑾,(1879-1907),字璿卿,一字竞雄,号鉴湖女侠,浙江绍兴人。秋瑾是个非常有意思的女子,她结婚,又不满于婚姻,从旧式的夫家跑出来,去了日本,提倡男女平权。第二年从日本回国,办中国公学,办《 中国女报》,后由于徐锡麟起义失败,她在绍兴被俘殉难。现浙江杭州西湖白堤上有秋瑾墓。留有《秋瑾集》。

【来源:作者原创】

 

文秘文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0