当前位置:文秘家园>> 文学鉴赏>> 散文名篇>> 明清朝代

明清朝代

高梁桥游记

以稿换稿】  作者: (明)袁宏道   发布: 2014年06月20日   阅读: 次  【繁体中文】【    】【收藏

高梁桥在西直门外[1],京师最胜地也。两水夹堤,垂杨十余里,流急而清,鱼之沉水底者鳞鬣皆见。精蓝棋置[2],丹楼珠塔,窈窕绿树中。而西山之在几席者,朝夕设色以误游人。当春盛时,城中士女云集,缙绅士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。

三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游[3]。时柳梢新翠,山色微岚[4],水与堤平,丝管夹岸[5]。趺坐古根上[6],茗饮以不酒,浪纹树影以为侑[7],鱼鸟之飞沉,人物之往来以为戏具。堤上游人,见三人枯坐树下若痴禅者[8],皆相视以为笑,而余等亦窃谓彼宴中人喧嚣怒诟[9],山情水意,了不相属,于乐何有也?少顷,遇同年黄昭质拜客出[10],呼而下,与之语,步至极乐寺[11],观梅花而返。


注释:[1]高梁桥:位于北京西直门外,跨高梁河,故名。[2]精蓝:指佛寺。精,精舍,僧人住室。蓝,伽蓝,佛寺。[3]王章甫:王袗,字章甫,汉阳人。寂子:和尚名,不详。[4]微岚:山中雾气稀薄。[5]丝管:指音乐。丝,弦乐器。管,管乐器。[6]趺(fǘ)坐:结跏趺坐的省称。佛教中修禅者的坐法,是双足交迭而坐。[7]侑(yòu):劝人(饮酒或进食)。文中指“侑者”。[8]痴禅:傻和尚。[9]诟(gòu):骂。[10]黄昭质:黄韑,字昭质,黄辉第四弟。万历二十年中进士第。时在京任兵部武选司员外郎。[11]极乐寺:旧址在北京西直门高梁桥以西三里,滨临玉河。建于嘉靖年间,毁于明末天启年间。

【来源:作者原创】  

 

文秘文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0