当前位置:文秘家园>> 文史撷英>> 地域文化>> 藏文化

藏文化

《萨迦格言》

以稿换稿】【繁体】  作者: 佚名   来源: 网络整理   阅读 次  【    】【收藏

《萨迦格言》是藏族第一部哲理格言诗集。作者藏族学者、诗人萨班·贡噶坚参(1182—1251),幼年学佛典与梵文,青年时代精通五明之学(五明是藏族对一切学问的总称,包括大五明和小五明,共十科。大五明指工艺学、医学、声律学、正理学和佛学;小五明指修辞学、词藻学、韵律学、戏剧学和星象学),被尊称为“萨迦班智达”(班智达系印度语,意为学者)。

《萨迦格言》成书于13世纪上半叶,作者声明写作本书的目的是:“为了世人有规可循,我把圣法加以宏扬。”他以×家的身份观察评论各种社会现象,提出处世、治学、识人、待物的一系列主张,内容涉及区分智愚、扬善贬恶、皈依佛法等各个方面,全部格言以每首七言四句的诗歌形式写成。

从此书中除了可以窥见藏族格言的写作艺术以外,还可以考察西藏农奴社会的社会思潮、道德标准、×意识、风土人情等等。本诗集对后世藏族格言诗的创作起了推动作用。如16世纪的《格丹格言》,18世纪的《水树格言》,19世纪的《国王修身论》以及《火的格言》、《天空格言》、《宝贝格言》等,从思想内容到艺术形式、写作方法诸方面,都不同程度地受到《萨迦格言》的影响。《萨迦格言》重在说理,善于运用比喻。语言简洁,形象鲜明,准确有力,用词雅俗兼蓄,既有佛经掌故,又有民俗民谚,深入浅出,别开生面。它成为藏族学者必读著作,也在群众口头广泛流传。

《萨迦格言》藏区各印经院均有木刻版本,刊行不久,首先译成八思巴文、蒙古文和汉文,后陆续有英、法、日、捷、匈等多种外文译本,在国内外有较大影响。

手机扫码后也可查看


 

相关文章

用户评论

(以下评论仅代表网友意见,与本站立场无关)

网友评论共 0